LYRICS

SOLEMNITY OF MARY

Solemnidad de La Virgen María

Away in a Manger

MUELLER

1. Away in a manger, no crib for a bed,

The little Lord Jesus laid down his sweet head;

The stars in the sky looked down where he lay,

The little Lord Jesus, asleep on the hay.

2. The cattle are lowing, the baby awakes,

But little Lord Jesus, no crying he makes;

I love thee, Lord Jesus! Look down from the sky,

And stay by my cradle till morning is nigh.

3. Be near me, Lord Jesus, I ask thee to stay

Close by me forever, and love me, I pray;

Bless all the dear children in thy tender care,

And fit us for heaven to live with thee there.

Text: 11 11 11 11; verses 1–2, Little Children’s Book for Schools and Families, ca. 1885; verse 3, John T. McFarland, 1851–1913; Gabriel’s Vineyard Songs, 1892, alt. Music: Attr. to James R. Murray, 1841–1905.

Hark! the Herald Angels Sing

MENDELSSOHN

1. Hark! the herald angels sing:

“Glory to the newborn King;

Peace on earth, and mercy mild,

God and sinners reconciled!”

Joyful, all ye nations, rise,

Join the triumph of the skies;

With angelic hosts proclaim:

“Christ is born in Bethlehem!”

Refrain

Hark! the herald angels sing,

“Glory to the newborn King.”

2. Christ, by highest heav’n adored,

Christ, the everlasting Lord;

Late in time, behold him come,

Offspring of a virgin’s womb.

Veiled in flesh the Godhead see!

Hail th’incarnate Deity!

Pleased as man with us to dwell;

Jesus, our Emmanuel!

3. Hail the heav’n-born Prince of Peace!

Hail the Sun of Righteousness!

Light and life to all he brings,

Ris’n with healing in his wings.

Mild he lays his glory by,

Born that we no more may die,

Born to raise us from the earth,

Born to give us second birth.

Text: 77 77 D with refrain; Charles Wesley, 1707–1788, alt.

Music: Felix Mendelssohn, 1809–1847; adapt. by William H. Cummings, 1831–1915.

Contigo, María

Athenas Vénica/Tobías Buteler

1. Quiero caminar contigo, María,

pues túeres mi Madre yeres mi guía.

Túeres para míel más grandeejemplo

de santidad, de humildad.

2. Quiero caminar contigo, María,

no sóloun momento, todos los días.

Necesito tú amor de Madre,

túintercesión anteel Señor.

Estribillo

Guía mis pasos, llévameal cielo,

bajo tu manto no tengo miedo.

Llena de gracia, Ave Maria,

hoy yo teofrezco toda mi vida.

3. Quiero caminar contigo, María,

Madreen el dolor y en laalegría.

Tú que fuiste fiel hastael extremo,

fiel en la cruz, fiel a Jesús.

Puente

Celestial princesa, mírame con compasión.

Hoy te doy mi alma, viday corazón.

© 2017, Athenas María Vénica y Tobías Buteler. Partitura publicada por OCP. Derechos reservados.

SILENT NIGHT/NOCHE DE PAZ

1. Silent night, holy night,

All is calm, all is bright

Round yon Virgin Mother and Child,

Holy Infant so tender and mild,

Sleep in heavenly peace,

Sleep in heavenly peace.

2. Silent night, holy night,

Shepherds quake at the sight;

Glories stream from heaven afar,

Heav'nly hosts sing alleluia;

Christ, the Savior, is born!

Christ, the Savior, is born!

3. Silent night, holy night,

Son of God, love's pure light

Radiant beams from thy holy face,

With the dawn of redeeming grace,

Jesus, Lord, at thy birth,

Jesus, Lord, at thy birth.

1. ¡Noche de paz, noche de_amor!

Todo duerme_en derredor,

Entre los astros que_es parcen su luz,

Bella,_anunciando_al niñito Jesús,

Brilla la_estrella de paz,

Brilla la_estrella de paz.

2. ¡Noche de paz, noche de_amor!

Oye_humilde_el fiel pastor,

Coros celestes que_anuncian salud,

Gracias y glorias en gran plenitud,

Por nuestro buen Redentor,

Por nuestro buen Redentor.

3. ¡Noche de paz, noche de_amor!

Mira qué gran resplandor

Luce_en el rostro del niño Jesús,

En el pesebre, delvmundo la luz,

Astro de_eterno fulgor,

Astro de_eterno fulgor.

Text: Stille Nacht, heilige Nacht; Joseph Mohr, 1792-1849; English tr. John F. Young, 1820-1885; Spanish tr. by Federico Fliedner, 1845-1901

Go, Tell It on the Mountain

GO TELL IT

Refrain

Go, tell it on the mountain,

Over the hills and ev’rywhere;

Go, tell it on the mountain

That Jesus Christ is born.

1. While shepherds kept their watching

O’er silent flocks by night,

Behold, throughout the heavens

There shone a holy light.

2. The shepherds feared and trembled

When high above the earth

Rang out the angel chorus

That hailed our Savior’s birth.

3. And lo, when they had heard it,

They all bowed down and prayed;

They traveled on together

To where the Babe was laid.

4. Down in a lowly manger

The humble Christ was born,

And God sent us salvation

That blessed Christmas morn.

Text: 76 76 with refrain; from American Negro Songs and Spirituals, 1940; John W. Work, Jr., 1872–1925, alt. Music: Spiritual.

The Epiphany of the Lord

Infant Holy, Infant Lowly

W ZLOBIE LEZY

1. Infant holy, infant lowly,

For his bed a cattle stall;

Oxen lowing, little knowing

Christ the babe is Lord of all.

Swift are winging, angels singing,

Noels ringing, tidings bringing:

Christ the babe is Lord of all.

2. Flocks were sleeping, shepherds keeping

Vigil till the morning new.

Saw the glory, heard the story,

Tidings of a gospel true.

Thus rejoicing, free from sorrow,

Praises voicing greet the morrow:

Christ the babe was born for you.

3. As we journey to the stable

Like the wise men long ago,

We are hoping to discover

What these pilgrims came to know.

All are welcome at this manger,

King and shepherd, friend and stranger.

Christ the babe is Lord of all.

4. Wake our spirits from their slumber;

Send the darkness on its way.

Fill our hearts with joy and wonder

On this blessed Christmas day.

Songs of angels all around us;

Grace and blessing now surround us.

Christ be with us as we go.

Text: 87 87 88 77. Verses 1 and 2, Polish carol; tr. by Edith M. Reed, 1885–1933; verses 3 and 4 © 2004, Daniel L. Schutte. Published by OCP. All rights reserved. Music: Polish carol.

Lord, Every Nation

Jesse Manibusan

Refrain

Lord, ev'ry nation on earth will adore you, O God.

Lord, ev'ry nation on earth will adore you.

1. Endow our leaders, O God, with your judgment.

And with your justice on ev’ryone.

For you govern your people with justice,

and your afflicted ones with righteousness.

2. Justice shall flower in your days,

and peace till the moon be no more.

May your kingdom reach from sea to sea,

and from the river to the ends of the earth.

3. Tarshish and the Isles shall bring tribute,

gifts from Seba and Arabia.

All other powers shall pay their homage,

and ev’ry nation shall serve the Lord.

4. For you shall rescue the poor when they cry out,

and the afflicted when help can’t be found.

You shall raise up the lowly and the poor,

and those on high shall be cast down.

Text: Based on Psalm 72:1–2, 7–8, 10–13. Refrain text © 1969, 1981, 1997, ICEL. All rights reserved. Used with permission. Music and verses text © 1998, 1999, Jesse Manibusan. Published by OCP. All rights reserved.

Sent Me a King

God sent me a king
One born to change everything
God sent me a light
A love that makes wrong men right
In a way that only He can
God sent me more than just a man
He sent me a king
God sent me a king

For every time my heart was broken
Every time I lost my way
For every wrong needing forgiveness
Grace would come on Christmas Day

Born the universe's finest
Angels sing the sweetest sound
Worthy of a throne, regardless
If he wears a crown

God sent me a king
One born to change everything
He sent me a light
A love that makes wrong men right
In a way that only He can
God sent me more than just a man
He sent me a king (yeah)
God sent me a king

For there is no way I can scafe in the valley
Yeah, and when born is the Lord of the mountains
Let me lift up my hands (Yeah), and see that my help is with me, oh
Let all come to see, and every heart believe

God sent us a king
One born to change everything
He sent us a light, yeah
A love that makes wrong men right
In a way that only He can
God sent me more, more than just a man
He sent us a king
God sent us a king

The Gift

Wasn't silver, wasn't gold
The greatest treasure to behold
Was a child cradled in the hay
Wasn't riches, but it was
The greatest offering of love
A Father who gave His Son away

From throne to lowly manger, the hope of the world
Born to us a Savior, who is Christ the Lord
Open your heart, come receive the One who is
The gift only God can give

Emmanuel, God with us
Heaven's Word and flesh and blood
He came that sinners may be saved
Just one holy Infant's cry
Can break the silence of our night
With the dawn of redeeming grace

From throne to lowly manger, the hope of the world
Born to us a Savior, who is Christ the Lord
Open your heart, come receive the One who is
The gift only God can give

O come, O come, let us adore Him
Christ the Lord
O come, O come, let us adore Him
Christ the Lord

From throne (throne) to lowly manger, the hope of the world
(He was born) born (born) to us (to us) a Savior, who is Christ the Lord
Open your heart, come receive the One who is the gift
(He's the gift) only God can give (only God can give)

The gift only God can give
Only (only you)
Jesus is the only one (oh)
Only God can give

He Shall Reign Forevermore

Verse 1

In the bleak mid-winter

All creation groans

For a world in darkness

Frozen like a stone

Light is breaking

In a stable for a throne

Chorus

(And) He shall reign forevermore forevermore

And He shall reign forevermore forevermore

Unto us a Child is born

The King of kings and Lord of lords

And He shall reign forevermore forevermore

Verse 2

If I were a wise man

I would travel far

If I were a shepherd

I would do my part

But poor as I am

I will give to Him my heart

Bridge

Here within a manger lies the One

Who made the starry skies

This baby born for sacrifice

Christ the Messiah

Into our hopes into our fears

The Savior of the world appears

The promise of eternal years

Christ the Messiah

Chris Tomlin, Matt Maher

CCLI Song #7050416

© 2015 S. D. G. Publishing; Twelve Lions Music; Worship Together Music; Be Essential Songs; I Am A Pilgrim Songs

For use solely with the SongSelect® Terms of Use. All rights reserved. www.ccli.com

CCLI License #21803256

MISA EN ESPAÑOL

NOCHE DE PAZ

1. ¡Noche de paz, noche de_amor!

Todo duerme_en derredor,

Entre los astros que_es parcen su luz,

Bella,_anunciando_al niñito Jesús,

Brilla la_estrella de paz,

Brilla la_estrella de paz.

2. ¡Noche de paz, noche de_amor!

Oye_humilde_el fiel pastor,

Coros celestes que_anuncian salud,

Gracias y glorias en gran plenitud,

Por nuestro buen Redentor,

Por nuestro buen Redentor.

3. ¡Noche de paz, noche de_amor!

Mira qué gran resplandor

Luce_en el rostro del niño Jesús,

En el pesebre, delvmundo la luz,

Astro de_eterno fulgor,

Astro de_eterno fulgor.

Text: Stille Nacht, heilige Nacht; Joseph Mohr, 1792-1849; English tr. John F. Young, 1820-1885; Spanish tr. by Federico Fliedner, 1845-1901

Los Reyes Magos

Emilio Vicente Matéu

Estribillo

Los Reyes vienen de Oriente

y van camino a Belén.

Unamos nuestros caminos, busquemos a nuestro Rey,

que lo han visto las estrellas nacer. (bis)

1. Busca siempre al niño;

busca sin cesar.

Si quieres tener su vida, si luchas por la verdad,

verás cómo en tu camino estará.

2. Deja lo que tienes;

marcha hacia Jesús.

La vida es tan sólo un paso. Belén sigue hasta la cruz.

La noche ya nos presagia su luz.

3. Sigue caminando;

ve sin descansar.

No temas si ya no brilla la estrella de tu verdad.

La luz de otro nuevo día vendrá.

4. Llévale tu vida;

ponla ante el Señor.

No pienses que son riquezas aquello que busca Dios,

tan sólo viene buscando el amor.

© 1976, Emilio Vicente Matéu. All rights reserved. Exclusive agent in US, Canada and Mexico: OCP.

Santo por siempre

Estrofa 1

Dentro de un pesebre

el hijo De Dios nació

es aqua a quien llamamos Emanuel

la promesa fue dada, a una virgen

es aquel a quien llamamos Emanuel.

Pre-Coro

Tu nombre es más alto

Tu nombre es más grande

Tu nombre sobre todo es

Sean tronos, dominios

Poderes y reinos

Tu nombre sobre todo es

Coro

Cantan ángeles, Santo

Clama la creación, Santo

Exaltado Dios, Santo

Santo por siempre

Estrofa 2

En el pueblo de David, nació el Salvador

aquel a quien llamamos Emanuel

Con Los Ángeles y santos

cantamos con clamor

a aquel a quien llamamos Emanuel.

El Mesías, Emmanuel.

Pre-Coro

Tu nombre es más alto

Tu nombre es más grande

Tu nombre sobre todo es

Sean tronos, dominios

Poderes y reinos

Tu nombre sobre todo es

Coro

Cantan ángeles, Santo

Clama la creación, Santo

Exaltado Dios, Santo

Santo por siempre

Brian Johnson, Chris Tomlin, Eduardo Pimentel, Jason Ingram, Jenn Johnson, Luis Núñez, María Alejandra Núñez, Odrys Quéliz, Phil Wickham

CCLI Song #7209210

© Brian and Jenn Publishing; Capitol CMG Paragon; S. D. G. Publishing; Be Essential Songs; My Magnolia Music; Phil Wickham Music; Simply Global Songs; Bethel Music Publishing

For use solely with the SongSelect® Terms of Use. All rights reserved. www.ccli.com

CCLI License #21803256

Venid, Fieles Todos

ADESTE FIDELES

Español

1. Venid, fieles todos, a Belén vayamos

gozosos, triunfantes y llenos de amor,

y al rey de los cielos humilde veremos.

Estribillo

Venid, adoremos, venid, adoremos,

venid, adoremos a Cristo el Señor.

2. En pobre pesebre yace él reclinado,

al mundo ofreciendo eterna salvación.

Al santo Mesías, el Verbo humanado,

3. Cantad jubilosas, celestes criaturas:

resuenen los cielos con vuestra canción.

¡Al Dios bondadoso gloria en las alturas!

4. Jesús, celebramos tu bendito nombre

con himnos solemnes de grato loor.

Por siglos eternos la humanidad te honre.

Letra: Irregular con estribillo; John F. Wade, ca. 1711–1786; tr. al español, Juan Bautista Cabrera, 1837–1916, alt.; tr. al inglés, Frederick Oakeley, 1802–1880, alt. Música: John F. Wade.

Con Amor Jovial

Jaime Cortez

Estribillo

Con amor jovial, te glorificamos.

Tu cariño ha sido evidente ayer.

Y al trabajar juntos, mano a mano,

compartimos sueños del plan celestial.

Siempre fieles a tu amor

traeremos tu reino a luz.

Estrofas

1. Tú nos inspiras en nuestra misión,

queremos traer tu mensaje de amor.

Todos tenemos un don que aportar,

guíanos, oh Señor.

2. Embajadores del reino de Dios,

cada individuo importa en el plan.

Mezcla divina que eleva su voz

y anuncia tu salvación.

3. Vamos al mundo usando el poder

para servir a la comunidad.

Nuestra tarea nos une a tu ser,

dándonos santidad.

© 1995, Jaime Cortez. Publsihed by OCP. All rights reserved.